Kniga-Online.club
» » » » Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]

Читать бесплатно Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]. Жанр: Драма издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЭСТРАГОН. Смерть козла отпущения.

ВЛАДИМИР. Чума во время холеры.

ПОЦЦО. Танец с сетью. Ему кажется, что он в ней запутался.

ВЛАДИМИР (вертляво, как эстет). В этом что-то есть…

Лакки приготовился вернуться к поклаже.

ПОЦЦО (как будто лошади). Тпруу!

Лакки останавливается.

ЭСТРАГОН. Он никогда не отказывается?

ПОЦЦО. Сейчас объясню. (Роется в карманах.) Подождите. (Роется.) Куда подевалась моя груша? (Роется.) Ничего себе! (Ошеломленный, поднимает голову. Умирающим голосом.) Где мой пульверизатор?

ЭСТРАГОН (умирающим голосом). Левое легкое у меня совсем ни к черту. (Покашливает. Громогласно.) Зато правое в отличном состоянии!

ПОЦЦО (обычным голосом). Ладно, ерунда. Так на чем я остановился? (Задумывается.) Подождите! (Думает.) Этого только не хватало! (Поднимает голову.) Да помогите же мне!

ЭСТРАГОН. Я пытаюсь вспомнить.

ВЛАДИМИР. Я тоже.

ПОЦЦО. Подождите!

Все трое одновременно снимают шляпы, прикладывают руку ко лбу, сосредоточенно морщатся. Долгая пауза.

ЭСТРАГОН (торжествующе). А!

ВЛАДИМИР. Он вспомнил.

ПОЦЦО (с нетерпением). Ну?

ЭСТРАГОН. Почему он не ставит вещи на землю?

ВЛАДИМИР. Нет, не то.

ПОЦЦО. Вы уверены?

ВЛАДИМИР. Ну да, вы об этом уже говорили.

ПОЦЦО. Я об этом уже говорил?

ЭСТРАГОН. Он об этом уже говорил?

ВЛАДИМИР. К тому же, он их поставил.

ЭСТРАГОН (бросив взгляд в сторону Лакки). И что из этого?

ВЛАДИМИР. Раз он их поставил, мы не могли спрашивать, почему он их не ставит.

ПОЦЦО. Логично!

ЭСТРАГОН. А почему он их поставил?

ПОЦЦО. Вот-вот.

ВЛАДИМИР. Чтобы станцевать.

ЭСТРАГОН. Точно.

Долгая пауза.

ЭСТРАГОН (вставая). Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит, ужас.

ВЛАДИМИР (к Поццо). Скажите ему, пусть подумает.

ПОЦЦО. Дайте ему его шляпу.

ВЛАДИМИР. Шляпу?

ПОЦЦО. Он не может думать без своей шляпы.

ВЛАДИМИР (Эстрагону). Дай ему шляпу.

ЭСТРАГОН. Я? Он меня пнул, а я ему шляпы подавай? Ни за что!

ВЛАДИМИР. Я подам. (Не двигается.)

ЭСТРАГОН. Пусть сам поднимет.

ПОЦЦО. Лучше ему подать.

ВЛАДИМИР. Я подам.

Поднимает шляпу и протягивает ее Лакки издалека. Лакки не двигается.

ПОЦЦО. Нужно на него надеть.

ЭСТРАГОН (к Поццо). Скажите ему, пусть сам возьмет.

ПОЦЦО. Лучше надеть.

ВЛАДИМИР. Я надену.

Он осторожно обходит Лакки, тихо приближается к нему сзади, надевает на него шляпу и быстро отскакивает назад. Лакки не двигается. Молчание.

ЭСТРАГОН. Чего он ждет?

ПОЦЦО. Ну-ка посторонитесь. (Эстрагон и Владимир отходят от Лакки. Поццо дергает за веревку. Лакки смотрит на него.) Думай, свинья! (Пауза. Лакки принимается танцевать.) Стой! (Лакки останавливается.) Ближе! (Лакки направляется к Поццо.) Сюда! (Лакки останавливается.) Думай! (Пауза.)

ЛАККИ. С другой стороны, что касается…

ПОЦЦО. Стой! (Лакки замолкает.) Назад! (Лакки пятится назад.) Туда! (Лакки останавливается.) Нно! (Лакки поворачивается к публике.) Думай!

В начале монолога Лакки — неослабное внимание Владимира и Эстрагона. Подавленность и отвращение Поццо.

Затем — первый ропот Владимира и Эстрагона. Усиливающиеся страдания Поццо.

Постепенно Владимир и Эстрагон успокаиваются и снова начинают слушать. Поццо все больше и больше волнуется, становятся слышны его стоны.

Следуют восклицания Владимира и Эстрагона. Поццо вскакивает, дергает за веревку. Все кричат. Лакки дергает за веревку, оступается, вопит. Все бросаются на Лакки, который отбивается, выкрикивая текст.

ЛАККИ (монотонно). Учитывая наличие личного Бога каковое стало первопричиной работ Штемпеля и Ватмана какокакокаковой имея седую бороду какокаковой вне пространства и времени каковой с высоты божественной апатии божественной амнезии божественной афазии любит нас самозабвенно за некоторыми исключеньями по неизвестной причине а впрочем всему свое время страдая словно божественная Миранда с теми кто по неизвестной причине но можно об этом подумать в адском огне чей огонь пламенем длившимся в общем недолго однако едва ли кто сомневается скоро в финале резво взметнется по балкам вознося преисподнюю к небу столь голубому еще иногда и сегодня и безмятежному столь безмятежному той безмятежностью что и в непостоянстве не менее дорога но с другой стороны не забегая вперед и приняв во внимание что в ходе незавершенных исследований заранее не забегая вперед незавершенных исследований Ворьё и Дурьё которые между тем удостоены главной премии Акакакадемии Антропопопометрии в Марселе-на-Марне установлено с невероятной погрешностью свойственной человеческим вычисленьям что в ходе незавершенных исследовательских мучений Ворьё и Дурьё установлено новлено новлено что следует следует следует кабыдазнать но не забегая вперед что по неизвестной причине в ходе работ Штемпеля Ватмана проявилось достаточно ясно остаточно ясно что в виду непосильных трудов Глота и Пузиля незавершенных незавершенных по неизвестной причине Ворьё и Дурьё ясно что человек противно противному мненью что якобы человек на Марне согласно определенью Ворьё и Дурьё что человек словом короче что человек короче словом что он несмотря на прогресс в сфере питания и отправлений втянулся в процесс оскуденья и в это же самое время параллельно всему по неизвестной причине несмотря на развитие физкультуры и спорта такого такого такого как теннис футбол бег велосипедные гонки и много другого плаванье авиация коммутация теннис коммуникация катанье на льду и асфальте авиатеннис зимние зимние летне-весенне-осенние подвиды спорта хоккей на траве на столе на дубовом ящике на утрамбованной плотно земле авиатеннис футбол на земле в небесах и на море пенициллин и его производные я повторяю короче и в счастье и в горе в это же самое время параллельно всему по неизвестной причине то есть нипочему несмотря на наличие тенниса я повторяю несмотря на наличие авиации гольфа на девять и даже на восемнадцать лунок бокса на льду короче скажем по неизвестной причине на Сене на Сене-и-Уазе на Сене-и-Марне на Марне-и-Уазе следует кабыдазнать в это же самое время параллельно всему почему человек по неизвестной причине оскудевает сужается я повторяю на Уазе и Марне короче чистая трата в кармане на душу населенья со времени смерти Вольтера составляет примерно два локтя сто грамм на душу населенья приблизительно в среднем для ровного счета правильный вес хорошо проверяется если раздеться в Нормандии по рассчету в общем неважно но вот они голые факты ибо с другой стороны учитывая что как бы не менее важно и то что вытекает из того что не менее важно и то что в свете в свете текущих экспериментов Штейна и Каменштейна вытекает и то что не менее важным моментом является то что не менее важно и то что в свете в свете прерванных экспериментов Штейна и Каменштейна в деревнях и в горах и на море в струении вод и огня воздух всегда одинаков земля то есть воздух земля земля воздух великими холодами воздух земля созданы для камней великими холодами ей-ей на седьмой день творенья море эфир земля для камней глубинами холодами на земле в небесах и на море о горе я повторяю по неизвестной причине несмотря на наличие тенниса голые факты по неизвестной причине в будущем я повторяю как бы для камней кто сомневается я повторяю не забегая вперед я повторяю вот в это же самое время параллельно всему по неизвестной причине увы несмотря на наличие тенниса сведения таковы в будущем борода слезы гореть камни голубые как море увы душа населенья в Нормандии несмотря на наличие тенниса в виду непосильных трудов прерванных незавершенных не менее важно что камни короче я повторяю увы прерванных незавершенных душа населенья в Нормандии несмотря на наличие тенниса камни душа Дурьё Дурьё… (Драка. Лакки успевает выкрикнуть еще несколько слов.) Тенниса!.. Камни!.. Море!.. Незавершенных!.. Дурьё!..

Перейти на страницу:

Сэмюэль Беккет читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Беккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В ожидании Годо [другой перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В ожидании Годо [другой перевод], автор: Сэмюэль Беккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*